Я тетя Чарли из Бразилии - где
выращивают орехи. Донна Лусия Дальвадорес
Я орешек Чарли из Бразилии - где
выращивают тетушек. Донна Лусия Дальвадорес
- Сколько лет этой тетке Чарли?
- Да сколько может быть лет таким
развалинам? Лет девяносто, наверное.
- Девяносто - это интересно. Беседа отца и сына Чесней
Лорд Фанкурт Бабберли (Джек
Бенни) - друзья его зовут Баббс - имеет
все шансы вылететь из Оксфорда, где он
счастливо проучился аж десять лет и
надеялся проучиться еще не менее пяти -
Баббсу просто нравится атмосфера этого
учебного заведения. Однако Баббс имел
неосторожность вызвать неудовольствие
ректора Оксфорда - чертового старикана
Рэдклиффа (Реджинальд Оуэн), и тот теперь
грозится выставить лорда навсегда.
Бабберли не может позволить, чтобы его
выперли: он планирует после окончания
этого достойнейшего учебного заведения
пойти работать в адвокатскую контору
своего дяди, а там все имеют оксфордскую
степень - такова традиция, а традиции мы,
англичане, нарушать не позволим!
Единственный вариант для
Баббса избежать исключения - уговорить
своих друзей Чарли Уикэма (Ричард Хайдн)
и Джека Чеснея (Джеймс Эллисон)
подтвердить перед ректором, что в
действиях Бабберли не было злого умысла
и что все произошло совершенно случайно.
Уикэм и Чесней сначала не соглашаются - у
них масса других забот. Парни ухаживают
за двумя девушками - Эми (Энни Бэкстер) и
Китти (Арлин Уилан), - а за ними следит
грозный опекун старикашка Стивен
Спетикью (Эдмунд Гуинн).
Впрочем,
старикашка Спетикью вроде бы отвалил в
Лондон, и Эми с Китти согласились было
прийти к парням на обед, однако при этом
обязательно должна присутствовать
какая-то дама - таковы приличия. Дама
вроде бы наклевывается - это богатая
американская тетушка Чарли по имени
донна Лусия Дальвадорес (Кэй Фрэнсис),
которая долгое время жила в Бразилии,
овдовела и теперь намерена посетить
племянника.
Однако в последний момент все
пропало - донна Лусия прислала
телеграмму о том, что задерживается в
Лондоне. Чарли и Джек в отчаянии - у них
пропадает единственный шанс открыть Эми
и Китти свои чувства. А тут еще Баббс
заявился в костюме какой-то тетки - он
собирается играть одну из главных ролей
в студенческом спектакле. И вот этот
костюм натолкнул Чарли и Джека на
светлую мысль! Баббс должен разыграть
тетку Чарли - тогда Эми и Китти останутся
на обед! Взамен они все что угодно
подтвердят у ректора - тогда Бабберли не
исключат.
Баббсу эта идея не нравится,
но выхода у него нет - придется
соглашаться. Но Фанкурт не учел, что за
ним будет ухаживать старший Чесней,
который мечтает жениться на миллионерше.
Также перед ним распушит перья
зловредный старикашка Спетикью, который
не уехал в Лондон, а решил проследить за
племянницами. Ну и последний удар -
настоящая донна Лусия Дальвадорес,
которая приехала в Оксфорд под чужим
именем, чтобы посмотреть со стороны на
то, как себя ведет ее племянник Чарли.
Проводником донны Лусии в Оксфорде
должен стать... лорд Фанкурт Бабберли,
которого донне Лусии порекомендовали в
одной известной лондонской адвокатской
конторе.
В общем, неразбериха
начинается - я вас умоляю.
***
Итак, "Тетка Чарли" (в
России фильм также фигурировал под
странным названием "Тетка Чарлея" -
это так озвучили имя Чарли из
оригинального названия Charley's Aunt). Фильм
поставлен по знаменитейшей одноименной
пьесе Брэндона Томаса. Пьесе, которая и
на сценах ставилась десятки раз, и по
экранизациям является, по-моему,
абсолютным рекордсменом - известны как
минимум тридцать
постановок на различных языках мира (с
1925 по 1996 год).
Американская экранизация 1941
года знаменитого режиссера Арчи Майо,
который свой первый фильм поставил еще в
эпоху немого кино в 1917 году, в мировом
кинематографе считается фактически
наилучшей. (Кстати, Арчи Майо также снял
одну из самых известных комедий с
легендарными братьями Маркс - "Ночь в
Касабланке".)
Как известно, в СССР эта пьеса
была экранизирована в 1975 году под
названием "Здравствуйте, я ваша тетя".
Поставил картину Виктор Титов, а роли
главных персонажей сыграли
изумительные актеры - Александр Калягин,
Олег Шкловский, Михаил Козаков, Армен
Джигарханян, Валентин Гафт, Татьяна
Васильева. Виктор Титов несколько
переиначил сценарий оригинальной пьесы
- воссоздавать обстановку Оксфорда
посчитали неразумным, поэтому Баббс из
лорда превратился в безработного
бродяжку, которого обстоятельства
вынудили сыграть роль бразильской тетки,
старикашка Спетикью превратился в
демонического судью Кригса,
инфантильный Джек Чесней под влиянием
Олега Шкловского совершенно
преобразился, да и Брассет заметно вышел
из тени по сравнению с оригиналом.
О Баббсе и говорить нечего -
это настолько блестящая и феерическая
роль Александра Калягина, что у самого
Калягина уже лет тридцать при вопросе о
"Здравствуйте, я ваша тетя"
начинаются корчи: он этот фильм давно
ненавидит, так как считает себя прежде
всего драматическим актером, а роль
тетушки Чарли - проходной безделушкой.
Разумеется, я стал
поклонником советского фильма после
первого же просмотра и раз в несколько
лет его обязательно пересматриваю. Тем
не менее я много слышал о классическом
американском варианте, и мне было очень
интересно его посмотреть и сравнить. Ну
и наконец-то посмотрел и сравнил...
На мой взгляд, фильм отличный
и до сих пор смотрится просто
замечательно (а это бывает далеко не со
всеми старыми известными фильмами). Нет
никакого смысла спорить с тем, затмевает
ли американский фильм советскую
постановку или нет. Они просто
совершенно разные: каждый фильм по-своему
прелестен. Американская постановка, как
я понял, намного ближе к оригинальной
пьесе, и там есть много эпизодов, которые
не вошли в советский вариант: игра в
крикет, пожарный колокол, переодевания
Баббса для встречи донны Лусии, ну и так
далее.
Конечно, интересней всего
было посмотреть на то, как в
американском варианте выглядит "тетушка
Чарли" - ключевая фигура картины. Там
Баббса играет легендарный актер Джек
Бенни, и что он там вытворяет в качестве
тетушки - это что-то невообразимое!
Американский фильм, несмотря
на вполне хорошо воссозданную чопорную
обстановку Оксфорда, одновременно ближе
к буффонаде: персонажи нередко раздают
друг другу пинки, Баббс постоянно падает,
сваливая кресла и другие предметы
меблировки, его "тетушка" носится
туда-сюда со скоростью ракеты и комикует
по полной программе.
Некоторые эпизоды из
американского фильма взяты Титовым один
в один: как Чесней и Спэтикью вырывают
друг у друга стул, мимо которого садится
донна Лусия, сцена с сигарой ("а у нас,
в Бразилии, женщины курят") и еще
несколько мелких эпизодов. Однако
большинство забавных сцен в этих
фильмах не совпадают: в американском они
свои, для советского фильма Титов
придумал свои.
В американском варианте
немало очень смешных сцен: монетка для
Брассета, сшибание Баббсом ректора,
эпизод с бутылкой виски и признанием в
любви папаши Чеснея донне Лусии, а
главное - шикарный эпизод за столом на
ужине у старикашки Спетикью и
последующее разделение на мужской и
женский кружочки обсуждения.
Так что, на мой взгляд,
американский вариант обязательно нужно
посмотреть - это действительно
киноклассика (как, разумеется, и наш "Здравствуйте,
я ваша тетя"). Фильм заметно
отличается от советского, должен
доставить немало приятных минут, а уж
игра Джека Бенни - это просто комедийный
шедевр! Так что не откажите себе в
удовольствии.
P. S. У нас этот фильм показывали
по телевизору, а на DVD его не выпускали.
Вот здесь
можно найти DVD-версию с очень приличным
закадровым переводом (там еще и
оригинальные голоса хорошо слышно, что
весьма актуально), аж c тремя английскими
дорожками (кроме оригинальной -
комментарии режиссера и комментарии
историка кино Ренди Скретведта) и
английскими субтитрами.